quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

O nosso Natal na Madeira- The Christimas of Madeira




Oh oh oh, chegou o natal.
Quando pensamos no natal na ilha da Madeira o que nos vem á cabeça?
A ilha fica iluminada, com as ruas enfeitadas com luzes natalícias, enchem-se com famílias ás compras de presentes, reaparecem as barraquinhas do tão afamado bolo do caco, de churros, pipocas, cachorros quentes entre outras coisas que nós adorámos. O pai natal surge nos centros comerciais e nas ruas com balões hélio que são a tentação dos mais jovens e a tortura dos pais.
Quem fala do natal da Madeira, é imperdoável não referir a tão afamada noite do Mercado, celebra-se na noite do dia 23 de Dezembro no Mercado dos Lavradores, nesta animada noite, podemos ouvir cânticos tradicionais de Natal na praça do peixe. Há bandas de música, ranchos folclóricos e muita animação em toda a zona. Podemos desfrutar dos magníficos produtos da Madeira, fruta, legumes, flores, doces e bebidas típicas de Natal, que melhor lugar e dia que este para beber as nossas bebidas Madeirenses? Esta festa traz á rua os madeirenses para festejar o natal em grupo.


Os bares e restaurantes à volta mantêm-se abertos toda a noite, e dão a toda a zona uma animação que dura a noite inteira. Para animar ainda mais esta festa, a discoteca Vespas realiza uma festa ao ar livre, perfeito para uma noite bem passada.



Oh oh oh, Merry Christmas.
When we think of Christmas in Madeira what comes to mind?
The island is illuminated, the streets are decorated with Christmas lights, fill up with families shopping for gifts, the stalls reappears with the famous “bolo do caco”, “churros”, popcorn, hot dogs among other things that we love. The Santa Claus comes to the malls and streets with helium balloons that are the temptation for the children and the torture of parents.
Who speaks of Madeira Christmas, it is unforgivable not to mention the much-famed night market, is celebrated on the night of Dec. 23 at the Mercado dos Lavradores, this lively night we can hear traditional Christmas carols in the square of the fish, there are, folk dancing and plenty of entertainment throughout the area. We can enjoy the magnificent of Madeira products, fruit, vegetables, flowers, candy and famous drinks of Madeira. What better place and day than this to drink our typical drinks? This festival brings to the street many of people to celebrate Christmas in group.
The bars and restaurants around remain open all night, and give the whole area an animation that lasts all night. To give continuation to this celebration, the night club Vespas come to the street and give a party, perfect for an enjoyable evening.











quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Festival de Chocolate - Chocolate Festival


Entre os dias 17,18,19 decorreu o Festival do Chocolate no Instituto do Vinho.
Esta iniciativa, teve como objectivo dar o conhecimento das combinações perfeitas entre o vinho da Madeira e chocolate. O que poderíamos pedir mais? Provamos uma das regalias da Madeira, o tão afamado Vinho da Madeira e o nosso melhor amigo, mais conhecido por chocolate, para além de podermos provar isto tudo, temos um bónus, não é necessário pagar por isto, apenas a entrada no festival e foi-nos oferecido arroz doce.
Para além destas iguarias decorria uma exposição de esculturas muito peculiares, eram feitas de chocolate, talvez tenha sido a exposição mais apetitosa que já tenha visitado.
O mais interessante que pode provar fora chocolates com os sabores das típicas bebidas da Madeira, chocolates com o sabor a Vinho da Madeira e a Poncha entre outros sabores.
P.S:. Podemos comprar estes maravilhoso chocolates da Rojoo na casa do Turista









 Between the days 17, 18, 19 happened   the chocolate festival at the Wine Institute.
This initiative, aimed at imparting knowledge of the perfect matches between the Madeira wine and chocolate. What could we ask for more? We proved one of the perks of Madeira, so famous Madeira wine and our best friend, best known for chocolate, we can prove beyond all this, we have a bonus, it is not necessary to pay for it, just entering the festival and was offered us rice pudding.
In addition to these delicacies arose a very unique exhibition of sculptures, were made of chocolate, perhaps the most appetizing exhibition has
already visited.
The most interesting thing that may prove to have chocolates with flavors of traditional Madeira drinks, chocolates flavored with Madeira wine and Poncha among other flavors.
P.S:. you can buy this amazing chocolate in house of turist.